Gaulish Glossary.
Sources:
1. Whatmough J. The dialects of Ancient
Gaul, Cambridge, 1970.
2. Kalygin, V. The Language of the ancient
Irish poetry. Moscow, 1986.
3. Kalygin V., Korolev A. Introduction to
the Celtic Philology. Moscow, 1989.
4. Lewis G., Pedersen H. Vergleichende Grammatik
der keltischen Sprachen, Goettingen, 1909-13.
5. Mac-Bain,
F. The etymological Dictionary of Celtic languages.
6. Fasmer, M. The etymological dictionary
of the Russian language. Moscow, 1986.
Notes for Glossary:
a', e', i', o', u' - long
vowels: [a, e, i, o, u] respectively
CC - Common Celtic
OI - Old Irish
MI - Middle Irish
MB - Middle Breton
Glossary:
aballo- (an apple) [IE *amlu-, *samlu-
'apple'?, OI uball]
adiat (aspiration)
aesus (m) (an age) [Latin aes,
Irish aois]
allos (other, second) [IE *alyo-,
OI aile]
ambi- (around)
ardus (high) [IE *er@d-
'high', CC *ardwo-]
are (before, at, on) [IE *par-,
Greek para, Latin prae, OI ar]
arganto-, argento- (silver) [IE
*arg'- 'white, to shine']
art- (a bear) [IE *arkt-, *Hart-
'a bear']
artuas (stone plates; pl.)
ater (m) (father) [IE *pa'te'r
'a father']
atespos (m) (an answer)
aus (an ear) [Latin ausus]
bagaudas (guerilla fighters) [OI ba'gaim
'I fight']
bardos (m) (a poet) [OI bard, Greek
phrazo' 'I speak']
beber, bibro- (a beaver) [IE *bebhro-
'a wild animal, a beaver']
beccus (a beak) [Old English becca
'a hoe', Middle High German bicke]
bedo- (a channel)
bekos (a bee) [IE *bhey-
'a bee', OI bech]
bel- (white; in Belenos, Belisama) [IE
*bhel-, *bhal- 'white, to shine']
benn- (a top, a peak) [English knoll,
Irish beann]
benna (a carriage) [OI buinne]
bitu- (world, life) [IE *gwei-
'to live', OI bith 'world']
boduus (m) (a raven) [OI bodb 'raven']
brace (malt) [IE *mar- 'dirty',
OI mraich]
bratu- (to judge) [OI bra'th 'court']
briga (f) (a hill)
bri'ua (f) (a bridge) [Germanic *bro'wo',
*bruwwi' 'a bridge', Old Church Slavonic brivno 'a log']
bru'kos (a pen)
caballos (m) (a working horse)
caddos (saint) [MI cád 'holy']
cambios (n) (exchange)
cambos (m) (a slope)
cammano- (a pitch, a step)
camulos (war god) [MI cuma 'woe', MB caffou
'woe']
candetum (a hundred feet long) [CC *cant-pedum, IE
*ped- 'a foot']
cant- (an edge, a circle) [IE *kem-
'to cover', Welsh cant]
capt, coept (captured, taken; participle)
carb- (a wagon)
carros (m) (a wagon)
catu- (a battle) [IE *kot-
'a battle', Greek kotos 'rage', Middle High German hader
'a quarrel', OI cath 'a battle']
cauaros, cavarillus (a giant) [Welsh cawr,
Cornish caur]
cervesia (f) (beer)
cet, cait (wood)
cingeto- (m) (a warrior) [OI cingim 'I
step, march', cing 'a warrior', Welsh & Breton cam 'a
step']
cintu-, cintus (first) [Latin recens 'fresh,
young', Greek kainos 'new', Sanskrit kani'nas 'young', OI
ce't, ce'tna]
com- (with, together with) [Latin, Umbrian
com-,cum-]
couer (appropriate, worth-while)
courmi (a sort of beer) [Latin cremor
'dense juice', Russian korm 'forage', OI coirm 'beer']
crix (curly)
crodio- (hard, difficult)
-cue, -pe (and) [IE *kwe
'and']
cumba (dishes)
dag- (kind)
decametos (tenth) [IE *dekmot
'ten']
dede (he put; 3rd sg. perf.) [IE
*dhe'- 'to put, to set', OI dál]
delgu (I hold; 1st sg. pres.)
dervo- (a tree) [IE *deru-
'a tree, wood']
deus (m) (a god) [IE *deiwo-
'a deity']
dexs (right) [IE *deks-
'right, correct']
dibu e debu (to the gods and goddesses)
[IE *deiwo- 'a deity']
divertomu (we turn; 1st pl. pres.) [IE
*wer-t- 'to turn, to roll']
doenti (they give; 3st pl. pres. Celtiberian)
[IE *do'- 'to give']
doro (a mouth) [IE
*dhwer- 'a door, a gate']
drungus (m) (a crowd) [OI drong]
dubi- (black) [IE *dhubh-
'to smoke', OI dub 'black']
du'la- (a leaf) [MI duille, Welsh
dalen, Middle Breton del]
dumno- (world) [OI domun 'world']
dunum (n) (a fort) [Germanic *tu'na-
'town']
dusios (a demon) [OI da'sacht 'rage']
eimu (we go; 1st pl. pres.) [IE
*ei- 'to go']
embrekton (a dipped piece of food) [IE
*mer- 'wet']
eporeto- (a chariot) [IE *ekwo-
+ *ret-]
epos, eqwos (a horse) [IE
*ekwo- 'a horse']
es, ex (from, out of) [IE *eghs
'out', OI acht 'but']
esok- (a salmon) [Latin esox, Early
Irish co', Welsh, Breton eog, Welsh ehawc, Cornish
ehog]
essedum (a two-seat wagon) [IE sed-
'to sit', OI saidim 'I sit']
gabi (take!; 2nd sg. imp.) [IE *gebh-,
OI gabaim 'I take', Gothic giban 'give', Lithuanian gabe'nti
'bring']
gabro- (a goat) [OI gabor, Welsh
gafr]
gaesum (n) (a spear)
geistl- (a lien)
gena (f) (a cheek)
geno-, gnatos (born) [IE *g'enu-
'a knee, a kin, to know', OI gnó]
giam- (a winter) [IE *gheim-
'winter']
glastu- (light blue) [Early Irish glass
'pale', Welsh, Old Welsh, Breton glas 'green', German glast
'sheen']
gobbo- (a mouth) [IE *gonbho-
'a ledge', Irish gob]
gutus (m) (a voice) [Irish guth]
inter (between) [IE *en-ter
'between']
iouin- (young) [IE *you-n-
'young']
isarno- (iron) [IE *esro-no-
'red, bloody metal'?; or IE *ayos-, *ayes- 'metal']
landa- (a field) [IE *lendh-
'open land', OI land]
lanu- (flat, plain) [IE *plo-no-
'full, plain, flat']
lautro- (a bath) [Latin lavare 'to wash',
OI lo'athar]
legasit (he laid), lega' (laying; participle
pres.) [OI lige 'a bed']
leux, lugus (light) [IE *leuk-
'light, to shine']
lexo- (a slope)
litano- (wide, broad) [IE *plotno-
'wide', OI lethan 'wide']
logan (a grave) [IE
*legh- 'to lie']
luct- (a tribe, a part) [IE *leug-
'to break', OI lucht 'a part']
magus (young, a servant, a boy) [IE *maghu-
'a young person']
magu- (a field) [OI mag 'field']
maniakys (a neck bandage) [IE *moni'-
'a neck']
maponos (a son) [Ogham
Irish maqq 'a son']
marka (a horse) [OI marc]
maru- (great) [IE *mar-, *mor-
'great']
marvos (dead) [IE
*mer-, *mor- 'to die']
mat- (kind, good) [IE *ma-
'good', Irish ma'ith]
medios (medium) [IE *medhyo-
'medium, middle']
mesga (to mix) [IE *meik-
'to mix']
more-, -mori- (a sea) [Latin mare,
OI muir, Slavic *more, Lithuanian marios]
naumetos (ninth) [IE *newno
'nine']
nemeton, nempton (a temple) [OI nemed
'a temple']
nertos (force, strength) [IE *@ner-,
*ner-t- 'strength, power']
novio- (new) [IE
*newo- 'new']
odocos (an elder) [Old Prussian addle
'a fir', Latin ebulus 'elder', Czech jedle 'silver fir']
ogros (cold) [IE *oug- 'cold',
OI u'ar]
oinos (one) [IE *oino- 'one']
ollon (all, the whole) [MI oll 'big']
ouindho-, vindo- (white) [IE
*weid- 'to see', OI find]
oxtometos (eighth) [IE *októ
'eight']
penno- (a head) [OI cenn, cend]
petri (four) [IE *kwetwores
'four']
petrudecametos (fourteenth)
petsi- (a thing)
pinpetos (fifth) [IE *penkwe 'five']
recto- (right) [IE
*reg'- 'to rule', OI rigid]
re'da (a chariot) [IE *ret- 'to
run, to roll', Irish ri'adaim 'I ride']
ritu- (a ford)
rix (pl. riges) (a king) [IE
*reg'- 'to rule']
roudo- (red) [IE *reudh- 'red,
rust', OI ruad]
sam- (a summer) [IE *sem-
'summer']
sapo- (soap)
sedlon (a saddle, a seat) [IE *sed-
'to sit', Slavic *sedlo 'a saddle']
sego- (a victory)
selua (a possession)
seno- (old) [IE *sen- 'old']
sirom (a star)
sistat (he stands, stays; 3st sg. pres. Celtiberian)
[IE *sta'- 'to stand']
slug- (a servant) [Slavic *sluga
'a servant', Lithuanian slauga 'service', OI sluag 'an army
unit']
smer- (fat) [Early Irish smir,
Welsh mer, Old High German smero 'grease', Old English smeoru
'lard']
sosin (that)
suadu- (pleasant) [CC *sved- 'sweet',
Latin suavis, English sweet]
suextos, sextos (sixth) [IE *sweks
'six']
tarvos (a bull) [IE *tauro-
'a bull']
tigern- (a house) [OI tech]
teuto-, touto- (people) [Oscan touto,
Lithuanian tauta, Gothic thiuda, OI tu'ath]
trag- (a foot) [OI traig 'a foot']
tri (three) [IE *treyes, *tri 'three']
trougo- (unhappy)
uediiu (I pray; 1st sg. pres.)
ueramos (supreme, the highest)
uerno- (an alder)
uesu-, uisu- (king, cheerful) [IE *wesu-
'good']
uinom (wine; acc.sg. Lepontic) [Latin
vinum, Greek oinos, Armenian ginu]
uiro- (a man, a husband) [IE
*wiro- 'a man']
uros (a bull)
uxello- (high) [IE *upo-s-
'above', Greek hypsi 'high', OI uas 'above', Polish wysoki
'high']
vasso- (a servant)
ve'co- (fury, rage)
ver (above) [Russian verh 'up,
above', Latvian virsus 'up', Sanskrit vars.ma 'height', Latin
verruca 'a rough', OI ferr 'better']
vidu- (wood) [OI fid, Welsh guid, Cornish guiden,
Old English wudu, Old High German witu]
More information: